Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Двойная жизнь Вероники 

La double vie de Veronique (1991)

 

 

Название: Двойная жизнь Вероники
Оригинальное название: La double vie de Veronique
Страна: Франция, Польша, Норвегия
Жанр:
фэнтези, драма, мелодрама, детектив, музыка
Год выпуска: 1991
Продолжительность: 01:36:50

Перевод: профессиональный многоголосый (Кармен Видео), авторский (Антон Алексеев), любительский одноголосый (Ирэн)
Субтитры: русские, английские

Режиссер: Кшиштоф Кесьлёвский
Актеры: Ирен Жакоб, Халина Грыгляшевска, Калина Едрусик, Александр Бардини, Владислав Ковальский, Ежи Гудейко, Януш Стерниньский, Филипп Вольтер, Сандрин Дюма, Луи Дюкрё

Описание: Одна Вероника живёт в Польше; жизнерадостная, болтливая и влюблённая, она едет к своей тетушке в Краков, где учитель музыки подтверждает у неё вокальный дар. Как птичка в клетке, мечется юная полька от любовных переживаний к занятиям пением и обратно. А в это же время другая Вероника, парижанка и тоже певица, чувствует необъяснимое желание отказаться от профессиональной карьеры... Кинороман Кесьлевского предлагает зрителю очаровательную головоломку, у которой, как и у человеческой жизни, возможно, нет разгадки, но лишь гипнотическое обаяние, заставляющее нас вновь и вновь прокручивать различные варианты её решения...



Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps | русский
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps | русский
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 kbps | русский
Аудио 2: DTS, 6 ch, 1509 kbps | французский (с присутствием польского)
Субтитры 1: русские (SRT)

 


 


Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
  • Финансовые затруднения не позволили Кесьлёвскому реализовать в этом фильме постмодернистский трюк с несколькими вариантами концовки, которые варьировались бы от кинотеатра к кинотеатру, заостряя внимание на бесконечной ветвистости древа судьбы. В одном кинотеатре фильм планировалось окончить той сценой, которая в окончательном варианте стала предпоследней: кукольник рассказывает Вероник историю о двух таинственно сочленённых жизнях, в одной из которых она угадывает собственную. При другом раскладе Вероник повторно отправлялась в Краков, случайно попадаясь на глаза молодой певице, внешне схожей и с нею и с польской Вероникой, тем самым расширяя тему двойничества до «тройничества» и намекая на её потенциальную многодонность.

 


Меланхолия Кшиштофа Кесьлевского

«Может это важно, а, может, и нет. Я всю жизнь была здесь и не здесь одновременно. Это трудно объяснить, но я всегда знаю, я чувствую, что должна делать». Казалось ли вам когда-нибудь, что где-то глубоко внутри в вас сокрыто нечто непознанное, пограничное, нечто, что в хаосе мыслей трудной минуты всегда подкидывает верный ответ?
 
А, быть может, эта сила и вовсе тянет спасательный трос на всю глубину судьбы и именно она, а не воля, логика, привычка предопределяет решения и поступки? Казалось ли когда-нибудь, что где-то на этом свете должен быть человек, который вам близок как никто другой, и это не обязательно пассия, а то, что принято называть родственной душой, второй половинкой?
 
Казалось ли, что линия вашей жизни должна быть прочерчена как-то иначе: в ином месте, с иными людьми, в иное время? «Двойная жизнь Вероники» - это не ответ, но попытка представить ответы на эти вопросы. «Фильм о восприимчивости, интуиции, иррациональных связях между людьми», - как его охарактеризовал сам автор Кшиштоф Кесьлевский.
 
Первая треть рассказывает о двадцатилетней полячке по имени Вероника, обладательнице небесного сопрано и небесных глаз. Всю жизнь она носит в себе странное чувство, будто «не одна» в этом мире. Прогуливаясь однажды по площади протестного Кракова, героиня замечает отъезжающий автобус иностранной экскурсии, а в нём – девушку, похожую как две капли воды. Есть поверье, словно встреча с допельгангером – плохое предзнаменование…
 
Но эта иностранка, конечно, не призрак-двойник, а реальный человек. У Вероники французской схожие жесты, грация, мимика, привычки и она также занята музыкой. И когда польская тёзка падает оземь от сердечного приступа во время концерта, в далёком Париже её охватывает приступ беспричинной меланхолии, словно она почувствовала обрыв невидимой связи, потерю чего-то фундаментально важного.
 
Пожалуй, ни одна другая работа Кесьлевского не имела столько различных интерпретаций. Кто-то пытался найти ответы в сюжете, кто-то понимал её на чувственно-интуитивном уровне, а кто-то выискивал личные или глобальные аллюзии автора. Правы, наверное, все. Впрочем, сам Кшиштоф не раз говорил, что зачастую в его фильмах находят такие ассоциации, о которых он сам и не задумывался, но в этом, быть может, и есть магия талантливого творца, результат которого всегда шире замысла, а, возможно, дело в причудах подсознания художника, подтекстом вкладывающего в работу иные смыслы.
 
Надо сказать, что представить аналогичное кино о мужчине крайне сложно. Оно погружает во внутренний мир человека, не думающего, а именно «чувствующего, что должен сделать» и живущего, руководствуясь исключительно этим внутренним компасом. Его судьба – не прочерченный логическими умозаключениями план, а траектория, которая рисуется на ходу, по наитию. Может потому именно женской природе, особенно эмоциональной, особенно интуитивной по силу почувствовать наличие близнеца где-то на другом конце старого света.
 
Кто знает, что могло бы произойти при встрече двух Вероник. Наверное, это главная трагедия, с которой может столкнуться человек - отсутствие кого-то близкого, кто мог бы прочувствовать и осмыслить тебя всецело. Всё-таки, действительно, счастье – это когда тебя понимают, и фильм Кесьлевского в том числе и об этом. Но как бы женственна не была «Двойная жизнь», нельзя избавиться от ощущения, что это и проекция двойной жизни самого автора.
 
Первая лента, снятая Кесьлевским преимущественно заграницей на заграничные к тому же деньги, фактически дала его карьере новый «французский» завиток. Можно предположить, что в ней отражено разорванное сознание самого режиссёра, уже погружающегося в новую, в том числе и кинематографическую реальность, но не теряющего корней.
 
Одарённую Веронику в Кракове срубает инфаркт миокарда, но она продолжает жить в своей парижской ипостаси и разве это не метафора польской кинематографии, не способной в полной мере реализовать себя на родине и потому отправляющей лучших птенцов на запад и особенно – во Францию? И в таком случае, конечно же, нельзя не найти здесь и образные политические ассоциации с Польшей, как страной Варшавского договора и, соответственно, со своим «потолком», ограничениями, недостатками.
 
Именно потому «Двойная жизнь» столь зеркальна, поскольку выпущена в 1991 году - эпохальном, переломном как для самого государства, так и лагеря в целом, и подсознательно отражает его дальнейшую судьбу, обречённую на неизбежное отмирание старых устоев, но находящую новое дыхание в западных ветрах. Даже забавно, что родная критика обрушилась на Кесьлевского, режиссёра, в свой польский период часто поднимающего остросоциальные темы, за то, что в столь важный для страны момент он якобы снял нечто отстранённое.
 
Картинка «Двойной жизни» великолепна и уникальна - возникает ощущение, что смотришь на неё сквозь цветное стекло. Эффект достигается за счёт применения золотисто-жёлтых фильтров, а также некой стеклянной преграды, устанавливаемой между камерой и пространством сцены. Ирен Жакоб (главный приз за лучшую женскую роль в Каннах) смотрит на мир глазами Ассоли, возникает ощущение, что каждую сцену режиссирует именно она, а сам фильм вытягивается исключительно на её чувственности, хотя при этом Кшиштоф фактически остался единственным кинематографистом, способным в полной мере раскрывать её дар.
 
Но при всех бесспорных плюсах нельзя не сказать и об аховых недостатках. А заключены они в сценарии. Не смотря на оригинальность идеи, всеми её преимуществами воспользоваться не удалось. «Двойная жизнь» фактически лишена чёткой сюжетной линии, единственный внятный поворотный пункт которой – переход от повествования об одной героине к другой.
 
В остальном же возникает ощущение, что авторским замыслом было просто показать характер персонажа через несколько «эпизодов из жизни», но эпизоды эти в целом банальны и не впечатляющи, вместо них вполне могли бы быть и какие-нибудь другие, а от того ценность теряется. Даже занятно, что на самом-то деле и смонтировали около двух десятков вариаций «Вероники», а в замысле Кесьлевского было показывать в каждом кинотеатре разные версии (благо по независящим от него причинам реализовать это не удалось).
 
И то, что мы видим в итоге – всего лишь один из таких вариантов. Иногда даже опытные мастера в погоне за экспериментами теряют чувство меры. В виду сценарных недоработок, отсутствует и внятный финал – «Двойная жизнь» обрывается на полуслове. 7 из 10

 

Blue Tale
30 ноября 2009 в 22:38

Les marionnettes

Фильм, на мой взгляд, жемчужина кинематографа последних двух десятилетий. Сформулировать однозначно `о чём повествует данная история` невозможно. Она представляет собой переливающееся, скользящее полотно с яркими цветными деталями, вид которого завораживает зрителя. Даже герои этой истории призрачны, они словно приведения скользят через состояния души другого и переплетаются с ними, неосознанно живут в чужом внутреннем мире.
 
Фильм безвозвратно погружает зрителя в атмосферу `надбытности` и человеческого духа, необъяснимости и глубинного драматизма. `Двойная жизнь Вероники` - фильм о выборе и мечте. О том, что правильного выбора не существует и человек заранее обречён на ошибку. И о том что мечтам лучше не сбываться, они должны оставаться утопией, так как воплощение их всё равно будет подавлено действительностью. Что бы ты ни выбрал из существующих вариантов, тебя придётся однажды об этом пожалеть. А если ты сам уже не успеешь, наверняка, за тебя пожалеют другие. Трагизм в том, что зачастую человек не может разглядеть ошибку и страдает из-зи боли, которая вдруг появляется, но не ясно откуда она. И тогда ему начинает казаться, что он не один. Он чувствует боль за чужую ошибку. Такую вот эстетически-экзистенциональную историю преподносит нам пан Кесьлёвский. И преподносит мастерски. Превосходная работа оператора, вытаскивающего ключевые символы на свет перед зрителем, максимально точно подобранные актёры и, конечно же, прекрасная Ирен Жакоб, сыгравшая настолько чувственно и искренне, что кажется, будто она и не играет вовсе, а остаётся самой собой на экране - той самой раздваивающейся, цветущей, странной Вероникой. Нельзя не отметить выбранную режиссёром метафору для воплощения своего замысла. Это куклы-марионетки. Знаковый персонаж фильма - фокусник, сказочник и кукловод, управляющий и играющий своими `подопечными`, решающий их судьбы. Самые важные сцены сопровождались присутствием марионеток-кукловода. Вообще, мотив судьбы обыгрывался подобным образом не раз - нечто Всевышнее представлялось литераторами/художниками/музыкантами кукловодом довольно часто. Но Кесьлёвский, как истинный мастер с неповторимым авторским почерком и в такую популярную метафору внёс что-то личное - наполнил особым настроением, показал нам её через свою призму. Поэтому сцена с куклами и их создателем память запечатлевает надолго, а не пропускает мимо, как штамп или стереотип. Превосходно справился со своей задачей и композитор Збигнев Прайснер, написав для фильма потрясающую музыку, звуки которой беспрепятственно проникают в сердце и безжалостно топчутся там, пока сердце не сжимается от тоски и любования фильмом. `Двойная жизнь Вероники` - прекрасный фильм. Такое кино хочется пересмотреть, чтобы разглядеть получше детали, разгадать символы. Чудесный коктейль из психологизма, философии, лирики с послевкусием рефлексивно-созерцательной грусти. 9 из 10

Соприкосновение

Бывают моменты, когда говорливость смущенно берет выходной и уступает место молчаливому изумлению. Не требуется слов, дабы выразить восхищение вокалом Кристины Даэ из «Призрака Оперы» или безупречностью «Сикстинской мадонны». Истинная красота деликатна, она легко находит дорогу к сердцу и заставляет его биться в предчувствии находящейся где-то рядом родственной души. Две девушки с одним именем – полячка и француженка – не были знакомы и могли лишь мечтать познать счастье встречи. Чего не видели их глаза - о том говорили чувства, вкрадчивый голос интуиции. В нем не было ясности и определенности, но всегда оставалась мечта – об искусстве, о любви. Покорять оперу чистейшим сопрано, или воссоединиться с близким человеком? Жестокая судьба заставила каждую из Вероник выбрать что-то одно – для всего их мир оказался слишком тесен. Амбивалентная притча Кесьлёвского имеет мало общего с мелодраматичным надрывом житейской истории. Одно лишь использование мягкого, золотисто-зеленого светофильтра намекает на мечтательный характер киноленты, ее подчеркнутую утопичность. С некоторой натяжкой все происходящее можно было бы счесть долгим, состоящим из нескольких фаз сном. Но все же перед нами жизнь. Двойная жизнь. Само имя – Вероника – отсылает к евангельским истокам. Христианская святая когда-то обрела исцеление одеждами Иисуса, а слабым сердцам героинь может помочь лишь отказ от занятий вокалом. Обе совершают свой выбор, и не видно никого, кто мог бы на него повлиять. Точно сама судьба берет слово и отмеряет длину жизненной нити, где непременно будут подъемы и спуски. Цикл обеих девушек имеет одинаковые остановки: музыкальный кружок, квартира отца, незабываемое свидание, неожиданное наблюдение. Первая Вероника замечает зеркальный образ в окне автобуса, а вторая – видит рукотворное чудо, создаваемое руками кукольника. После этих сцен жизнь словно бы меняет темп: в одном случае стремительно ускоряется, в другом – нарочито замедляется. Сон будто бы вот-вот закончится, а грезы развеются. Почему, как это возможно, и куда дальше? Вопросов множество, а ответ где-то глубоко внутри, и будет ясен лишь в назначенный час. Разумеется, сам режиссер точно рассчитал время. Неординарная история, достойная похвалы Достоевского и Бергмана, совершает виток, и оставляет прошлое мерцающим солнечным зайчиком в парижской квартире. Астральное родство двух Вероник исключает видимое соприкосновение, но оно все-таки случается – на духовном уровне. Свою репутацию одного из самых человеколюбивых творцов от кинематографии Кесьлёвский подтверждает на протяжении всей ленты, но особенно значима эта его черта в сцене кукольного спектакля. Одна фигура умирает, но возрождается. Что есть смерть, как не логическое продолжение жизни? Вероятно, в чьем-то прагматичном представлении, каждого из нас в конце ждет сплошной белый свет или же напротив – непроглядный мрак, но ведь не зря говорят: «По вере вашей да воздастся вам». А пан Кшиштоф верил в совсем другую смерть – избавительную, милосердную, высоконравственную, да просто прекрасную. Как великолепно перерождение в виде бабочки! Как изумителен полет в теплых лучах дышащей свободой страны! Да, сермяжная правда тогдашней жизни нашла отражение и в мягких тонах картины, но не подавила ее. «Двойная жизнь Вероники» ознаменовала сбрасывание социалистических вериг с Польши и попутно «проводила» режиссера на западноевропейские кинематографические просторы. Ничто не растворяется в дымке, прошлое всегда рядом с нами, приглашая в себя как в отчий дом, но будущее – важнее. И что оно будет благополучным, можно допустить также легко, как поверить в мастерство человеческих рук. Многообразие условностей и полутонов в сценарии подталкивает к поиску связующих элементов в судьбах обеих Вероник. Можно допустить, что на экране все-таки одна героиня, словно бы попавшая в зазеркалье и получившая возможность прожить свою жизнь по-разному, руководствуясь разными приоритетами. В склонности каждой из девушек брести на ощупь можно найти свою прелесть, благо превосходная операторская работа тому способствует. Камера неотрывно следует сначала за одной, а затем за другой героиней, выхватывая мимику, давая возможность угадать ход мысли и сопереживать невозможности плыть против течения. О многом полячка и француженка могли бы сказать друг другу, сведи их судьба в благополучный час, но вместо этого у каждой только маленький пластмассовый шарик с крохотной деревушкой внутри и шнурок, как символ кардиограммы и немое подтверждение внезапности смерти. В своих желаниях и мечтах девушки лишены чего угодно, но только не одиночества. Опаснейшая вещь, намного коварнее, чем удар исподтишка, и ее нет в кинопритче, ибо автор верит в предопределенность каждого события. Плохо ли это? Каждая героиня проносит открытие с незримой тяжестью, но поскольку самый частый гость на лице Ирен Жакоб – улыбка, то можно предположить, что воля свыше все-таки благо. Меланхоличную пронзительность невозможно представить как нечто вещественное, она растворена в воздухе и становится ощутимой только в по-настоящему важные минуты. Своим вдохновенным трудом Кесьлёвский увеличил их количество до необходимого ощущения сопричастности. Невесомая, омузицированная судьба на пороге глобальных перемен может и должна быть по-домашнему приятной. Легкая игра в пастельные оттенки, как предисловие знаменитой «цветной» трилогии режиссера, не дает тревоге ни единого шанса вторгнуться в сердце.
 
Возможно, где-то высоко над облаками каждый вопрос обретает свой ответ, но в жизни всегда есть место интриге, которая бесшумно ступает рядом и заставляет долго всматриваться в окно, дабы увидеть сегодня чуть больше, чем вчера. Всему придет свое время – это, пожалуй, главная идея киноленты. Жить и быть готовым услышать и понять то, о чем скажет однажды внутренний голос. Об этом можно мечтать с чистым сердцем.

 

 

Kalina Jedrusik

О-би, О-ба — Конец цивилизации O-bi, O-ba - Koniec cywilizacji, 1984 Millionaire's Wife

Двойная жизнь Вероники La double vie de Véronique, 1991 La femme barjolée

Кали́на Ендрусик (польск. Kalina Jędrusik) — польская актриса, секс-символ польского кино 1960-х — 1970-х годов.

https://www.kinopoisk.ru/name/125818/

https://www.imdb.com/name/nm0420065/

Lucyna Zabawa

https://www.imdb.com/name/nm0951382/

Sandrine Dumas

Сандрин Дюма (род. 28 апреля 1963 г.) - французская актриса театра и кино и режиссер.

https://www.imdb.com/name/nm0241487/

https://www.kinopoisk.ru/name/4466958/

 

 

 

стр 1  стр 2  стр 3  

Вход на сайт

Поиск
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2024uCoz